Сьогодні, на жаль, продовжують тиражуватися
твердження, нібито українська мова - це та ж сама російська, але зіпсована польськими та «галицькими»
словами. На цьому часто-густо спекулюють люди,
далекі не тільки від лінгвістики, але й взагалі
від науки. Але чи так вже суттєво вплинула польська
мова на українську?
Скільки полонізмів та інших запозичень насправді містить українська мова?
Взагалі, чи шкідливі запозичення,
і якими є справжні взаємовідносини між різними мовами?
У харківському видавництві «Vivat» нещодавно вийшла книга Володимира
Селезньова «Мовні війни: Міф про "зіпсованість" української мови», що стала найгучнішою новинкою у жанрі нон-фікшн цього року.
Немає коментарів:
Дописати коментар